Is this correct form by English grammar: “After then, that I came home, I ate.”?

3

I don’t know english perfect, so I need help
I want to say, that I ate AFTER came…

Share and Enjoy:
  • RSS
  • email
  • Add to favorites
  • Twitter
  • MySpace
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • blogmarks
  • FriendFeed
  • Netvibes
  • Reddit
  • StumbleUpon

Filed under Grammar FAQ by on . Comment#

Comments on Is this correct form by English grammar: “After then, that I came home, I ate.”? Leave a Comment

March 27, 2011

sharan @ 3:22 am #

After that, i came home and had food.

NZGaz @ 3:47 am #

I think what you’re trying to say is “Afterwards, when I came home, I ate” What language do you speak? If you say it in your own language someone might be able to translate better for you.

Ms. Worth @ 4:01 am #

We don’t say “after then.”

We might say “After that (happened), ….”

We could say, “After that, then I came home and ate.”
The trouble with this sentence is that “then” and “after that” pretty much mean the same thing. So it’s a little repetitive to use both in one sentence.

You might use them both for emphasis –
“No, no, I tell you! AFTER that — THEN I came home and ate — not before!”

The best way to phrase the idea is
“After that, I came home and ate.”
-or-
“Then I came home and ate.”

Leave a Comment

Fields marked by an asterisk (*) are required.

*

Rss Feed Tweeter button Facebook button Technorati button Reddit button Myspace button Webonews button Delicious button Digg button Stumbleupon button
All trademarks and copyrights owned by their respective owners and are used for illustration only
Kokopelli Creative Web Design
kepolesen1,kepolesen1,igele1,kepolesen1,oguyannsea1,igele1,,,oguyannsea1,igele1,,oguyannsea1,igele1,oguyannsea1,kepolesen1,